Co prawda to nie informacja o nowej książce Remigiusz Mroza, ale równie wspaniała. O angielskim przekładzie „Kasacji”, pierwszego tomu Chyłki, pisaliśmy już w 2022 roku, kiedy zaplanowana była premiera „Final Appeal” w Wielkiej Brytanii na zimę 2023 roku. W lutym anglojęzyczne tłumaczenie pojawiło się również w USA.
„Final Appeal”, czyli Chyłka w USA
O amerykańskiej premierze książki „Final Appeal”, czyli anglojęzycznej wersji „Kasacji”, poinformował Remigiusz Mróz swoich obserwatorów na Facebooku:
Kasacja – w języku language zwana Final Appeal – od dziś dostępna jest we wszystkich księgarniach i sklepach, gdzie można drogą kupna nabyć książki.
„Final Appeal” Remigiusza Mroza poleca Tess Gerritsen, autorka bestsellerowych thrillerów medycznych. W swojej wypowiedzi polecającej kryminał zestawiła Remigiusza Mroza z takimi znakomitymi pisarzami jak Stieg Larsson i Jo Nesbø. Przeczytanie „Kasacji” rekomendują również pisarze – JP Delaney i B.A. Paris. W opisie zaznaczono, że proza Mroza może spodobać się fanom pióra Steve’a Cavanaugha oraz Johna Grishama.
Czy brytyjski wydawca Bonnier Books UK i amerykański Crooked Lane Books planują tłumaczenia kolejnych części? Wszystko na to wskazuje. Sam Remigiusz Mróz w komentarzu pod swoim postem napisał, że zostało już przetłumaczone „Zaginięcie” i trwają aktualnie prace nad okładką.
Jednak to nie tylko książkowy debiut Chyłki za oceanem. W styczniu serialowa Chyłka weszła na platformę streamingową Max w Stanach Zjednoczonych, więc amerykańscy fani Mroza mają już okazję poznać polski serial z Magdaleną Cielecką w roli głównej.
Skomentuj