Fot. Facebook Olgi Tokarczuk
W zeszłym miesiącu informowaliśmy o nominacji angielskiego tłumaczenia powieści Księgi Jakubowe do International Booker Prize. Wówczas książka naszej polskiej noblistki znalazła się na tzw. długiej liście. 7.04 jury prestiżowego konkursu ogłosiło 6 tytułów z krótkiej listy. Czy Olga Tokarczuk ma szansę na najważniejsze literackie wyróżnienie?
W dniu wczorajszym na stronie The Booker Prizes ukazała się krótka lista powieści, które zakwalifikowały się do dalszego etapu konkursu. Wśród wymienionych tytułów znajdziemy książkę The Books of Jacob czyli tłumaczenie powieści Olgi Tokarczuk. Autorką przekładu jest Jennifer Croft. Warto zaznaczyć, że to już trzeci finał Polki w przebiegu International Booker Prize w ciągu 5 lat. Ceniona nie tylko w Polsce pisarka otrzymała nagrodę za powieść Bieguni w 2018 roku, a w roku kolejnym jej książka Prowadź swój pług przez kości umarłych znalazła się na krótkiej liście tytułów.
Na tzw. shortliście oprócz Ksiąg Jakubowych znajdują się poniższe tytuły:
- Haeven – Mieko Kawakami, tłum. Sam Bett, David Boyd
- Elena Knows – Claudia Piñeiro, tłum. Frances Riddle
- A New Name: Septology VI-VII – Jon Fosse, tłum. Damion Searls
- Tomb of Sand – Geetanjali Shree, tłum. Daisy Rockwell
- Cursed Bunny – Bora Chung, tłum. Anton Hur
Tegorocznego laureata bądź laureatkę poznamy 26 maja.
Skomentuj