Strona główna » Czy Toshikazu Kawaguchi lubi pierogi? I inne ciekawostki na temat japońskiego pisarza oraz jego powieści „Zanim wystygnie kawa”
Ciekawostki

Czy Toshikazu Kawaguchi lubi pierogi? I inne ciekawostki na temat japońskiego pisarza oraz jego powieści „Zanim wystygnie kawa”

Ciekawostki i Toshikazu Kawaguchim i jego powieści "Zanim wystygnie kawa"

Jako ogromna fanka kawowej serii japońskiego pisarza, Toshikazu Kawaguchi, wzięłam udział w jednym ze spotkań (w Poznaniu) w ramach jego kawowego tournée po Polsce. To była ogromna przyjemność poznać samego autora międzynarodowego bestsellera „Zanim wystygnie kawa” i zdobyć jego autograf. Ale warto wspomnieć, że podczas spotkania dowiedziałam się, jak również pozostali uczestnicy, wielu ciekawostek na temat serii oraz samego pisarza. Jeśli więc i Ty kochasz niezwykłe historie z kawiarni Funicula Funiculi, w której można cofać się w czasie, koniecznie czytaj dalej.

Oto 15 faktów, których z pewnością nie wiesz o Toshikazu Kawaguchim i jego kawowej serii:

  1. Gdyby Toshikazu Kawaguchi mógł cofnąć się w czasie, chciałby się spotkać i porozmawiać ze swoim zmarłym ojcem.
  2. Do tej pory w Japonii ukazało się pięć tytuł z kawowej serii. W Polsce na ten moment możemy przeczytać dwie: „Zanim wystygnie kawa”, „Zanim wystygnie kawa. Opowieści z kawiarni”, więc z niecierpliwością czekam na kolejne zapowiedzi Wydawnictwa Relacja, którego nakładem ukazuje się japońska seria.
  3. Polskie tłumaczenie, jak i tłumaczenie w innych językach, odbyło się na podstawie angielskiego przekładu powieści. Sam autor nie uważa jednak, by brak tłumaczenia bezpośrednio z języka japońskiego miało negatywny wpływ na sens, odbiór powieści. Wprost przeciwnie – być może właśnie pomaga w międzynarodowym sukcesie jego książek.
  4. Trwają prace nad ekranizacją powieści „Zanim wystygnie kawa” w Japonii. Jednak to nie wszystko. Również Hollywood kontaktowało się z Toshikazu Kawaguchim w sprawie kupienia praw do zekranizowania jego książki. Na ten moment nie wiemy jednak, czy będzie to film czy serial. W każdym razie już wkrótce historie o powrotach do przeszłości ujrzymy na ekranie!
  5. Chociaż na okładkach książek z kawowej serii widzimy koty, to żaden kot nie pojawił się jak dotąd w powieściach japońskiego pisarza. Jak sam autor przyznaje, być może to taki prezent dla czytelników od grafika. Sam jednak nie wyklucza, że może w jego książce w przyszłości pojawi się kot.
  6. Toshikazu Kawaguchi, kiedy pracuje nad nową książką, szczególnie lubi przebywać w japońskiej saunie i palić… sziszę. Chociaż nad powieścią pracuje cały czas, robiąc notatki nawet w samolocie. Na samym początku swojej przygody z pisarstwem lubił w trakcie tworzenia jeść sushi.
  7. Historie z książki „Zanim wystygnie kawa” po raz pierwszy ukazały się jako sztuka teatralna, by dopiero później zostać przeniesione na papier. Był to pisarski debiut Kawaguchiego. I właśnie teatralna wersja tych opowieści jest bliższa sercu autora niż historie spisane w formie książki.
  8. Toshikazu Kawaguchi z polskiej kuchni szczególnie polubił pierogi 🙂
  9. Drugą historię z książki „Zanim wystygnie kawa. Opowieści z kawiarni” zatytułowana „Matka i syn” autor napisał na podstawie własnych doświadczeń, własnej relacji ze swoją mamą. Jest to bardzo bliska mu opowieść i jedyna, przy której tworzeniu płakał. Warto jednak dodać w tym miejscu, że mama pisarza wciąż żyje.
  10. Bohaterów ze swoich historii w kawowej serii Toshikazu Kawaguchi wzoruje na swoich przyjaciołach, znajomych, nawet byłej dziewczynie. Na szczęście, kiedy jego bliscy odnajdują w bohaterach powieści siebie, są bardzo zadowoleni z tego faktu.
  11. Toshikazu Kawaguchi nie planuje tworzyć na razie innych odrębnych serii poza kawową, której akcja dzieje się w kawiarni Funicula Funiculi. Zamierza pisać, do kiedy będzie miał pomysły albo czytelników swoich powieści.
  12. Toshikazu Kawaguchi oczywiście lubi kawę. Jak przyznał jego ulubioną jest taka, której ziarna sam palił. Niestety do dziś nie udaje mu się odtworzyć tego smaku.
  13. Skąd pomysł na taki tytuł powieści „Zanim wystygnie kawa”? Pisarz przyznał, że przed procesem pisania wymyślił tytuł, a dopiero później zasiadł do spisywania historii. W języku japońskim słowa składające się na tytuł są bardzo rytmiczne i po prostu pasowały.
  14. W kawiarni Funicula Funiculi wiszą trzy zegary, z czego tylko jeden wskazuje dobrą godzinę, kiedy się na niego patrzy. Toshikazu Kawaguchi zdradził, że drugi z nich wskazuje dobrą godzinę z przeszłości, a trzeci dobrą godzinę z przyszłości. Nie był to jednak jego pierwotny zamysł. Po prostu, kiedy wystawiał przedstawienie teatralne, na scenie pojawiły się trzy zegary, więc dorobił do nich odpowiednią historię 🙂
  15. Gdyby Toshikazu Kawaguchi mógł przenieść się w przyszłość, spotkałby się z samym sobą.
Kasia